大学時分、ふと隣の研究室所属の実験室を覗くと、素敵な貼り紙があった。留学生の人が貼ったものだった。そっと剥がし、コピーをとらせてもらい、そっと戻した。
久々に見ると、こんな内容だった。
Basic Training
- If you open it, close it.
- If you turn it on, turn it off.
- If you unlock it, lock it.
- If you break it, repair it.
- If you can't fix it, call in someone who can.
- If you borrow it, return it.
- If you use it, take care of it.
- If you make a mess, clean it up.
- If you move it, put it back.
- If you belongs to somebody else and you want to use it, get permission.
- If you don't know how to operate it, leave it alone.
- If you it doesn't concern you, don't mess about with it.
|
日本語よりも、英語で書かれたそれのほうが、すっきりと簡潔でなにか説得力があるような気がしたものだった。
大学は、留学生の多い学校だった。私(おうる)自身は本質的にコミュニカティヴではないので、大学生活のなかに「言葉の通じない(通じにくい)人が普通に存在するというのはちょっとしたストレスだったりした。駄目な奴だ。
私(おうる)が(勝手に)コピーさせてもらったその紙には、隅のほうに
アラビア語が小さく走り書きしてあった。当然、読めはしない。
よくよく考えてみたら、「勝手に拝借してコピー」している時点で、第10項を破っている。…やっぱり駄目な奴。