OJT について考えてみた
考えてみたわけですよ例によって。
- おまえら自分でやれ 頼るな
- 俺に聞くな 自分で考えろ 頼むから
- 女物のジャージ着てトラック10周
- お揃いのジャケットで東京駅集合
- オン・ザ・ジョブ・トイレ休憩
- オン・ザ・ジョブ・煙草休憩
- おもしろい冗談大会
- おもしろジョーク大全
- おっきなジョーズが来て大変なことに
- おじや食べたい
- 大きくジャンプして トオ!
- 俺よりじゃんけんで強くなれ
- お嬢さん、ちょっといいですか?
- オレンジジュース注ぎ放題
- 思い切ってじゃれついたら叩かれた
- おじゃま☆天使
- 大阪女子体育大学
- オクラとジャガイモの天ぷら
- オセアニア・ジャンピング・チーム
- オリノコ川流域ジャングルツアー
- 不愉快なトラウマ(Objectionable Trauma)
- 酸化物ジェット推進装置(Oxide Jet Thruster)
- おじゃが池 釣り倶楽部
- オシムJAPAN in 津軽
「ちょっと OJT いってきまーす♪」とか「ナンパの基本は OJT から」とか「そういうときは OJT だから」とか「罰ゲームは OJT な!」とか、そんなふうに使うものと思われる。
…
結論。みんなにわかりやすく伝えようという気があるのならば、自分がわかりきっているからといってみんながわかっているとは限らない略語なんかを使ってはいけません。…じゃどうすればいいのかって? そりゃ OJT ですよ(上から 2番目)。